Matius 5:23
Konteks5:23 So then, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you,
Matius 11:28
Konteks11:28 Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
Matius 16:2
Konteks16:2 He 1 said, “When evening comes you say, ‘It will be fair weather, because the sky is red,’
Matius 18:26
Konteks18:26 Then the slave threw himself to the ground 2 before him, saying, 3 ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’
Matius 18:29
Konteks18:29 Then his fellow slave threw himself down and begged him, 4 ‘Be patient with me, and I will repay you.’
[16:2] 1 tn Grk “But answering, he said to them.” The construction has been simplified in the translation and δέ (de) has not been translated.
[18:26] 2 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.
[18:26] 3 tc The majority of
[18:29] 4 tn Grk “begged him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.